Etter mange spørsmål fra dere trofaste lesere, skal eg i dag
ta for meg det hyppige spørsmålet: Kva er eigentleg grammatikk?
Eg tar sjølvsagt utgangspunkt
i det Norske språket. Eit viktige punkt under grammatikk er kva som
kjenneteiknar uttale og skrift. Eit spesielt drag ved dei fleste former av
norsk og svensk jamført med andre europeiske språk er dei såkalla tonelaga
eller tonema, som gjer at vi kan skilje mellom ordpar som bønder og bønner,
badet og bade. Tonema i Noreg er det dei som lærar norsk som andre språk har
mest problem med å lære. Heldigvis gjer det ikkje så mykje, for i Noreg har vi
dialektar som også klarer seg utan dette skiljet. Disse dialektane finner vi i
området rundt Bergen, og delar av Nord-Noreg.
Så til eit anna viktig tema
som også går under grammatikk; Vokalar og konsonantar. Alfabetet vårt består av
ni vokalar a-e-i-o-u-y-æ-ø-å, resten består av konsonantar. Eg anbefaler alle å
ta i bruk min huskeregel: At vokalar er bokstaver du kan syngje på, det vil si
at du kan holde tonen lenge når du uttalar ordlyden til bokstaven; Aaaaaaaaa
Samskrivning og særskrivning:
Vi kaller det samskrivning når to ord slås sammen til eit. To eksemplar er boblebad og sjokoladekake.
Vi kallar det særskriving når to ord som hører saman, skrives i to ord, for eksempel i går og til sjøs.
Vi kallar det særskriving når to ord som hører saman, skrives i to ord, for eksempel i går og til sjøs.
Nokre språk kan ha veldig
mange bøygningsformer. Til dømes, på Finsk kan eit substantiv ha meir enn
femten bøyingsformer. På finsk og mange andre språk i verda har dei ingen
artiklar, verken bestemt eller ubestemt. Folk som snakkar slike språk, har
derfor problem med å velje rett form av substantivet på norsk.
Setningsanalyse er rett og
slett analyse av setningar. Ein setning inneheld forskjellige ledd som til
samen gir ein meining. Om meininga er god eller ei, er opp til deg sjølv å
tolke. Det å finne dei ledd, blir kald å analysere ein setning. Det første
leddet seier kva som skjer, og blir kalt verbal (V). Det andre leddet fortel kven eller
kva som gjør noe. Dette leddet kallar vi subjekt (S). Setningsleddet som fortel
om tid, sted, måte og mengde, kaller vi adverbial (A). Ganske så kjedeleg spør du meg, men er det nokre som
spør meg?
I norsk og dei fleste andre
språka i Europa bruker subjekt (S), verbal (V) og objekt (O) å komme etter
kvarandre. Guten kjøpte den grøne buksa.
Denne ordstillinga kan vi kalle SVO. På Spansk ville man sagt nesten det same: Èl compra los pantalones verdes. Han kjøpte
de buksene grøne. MEN på tyrkisk ville det blitt: çocuk yeşil pantolon aldım. Hvis du skjønte like lite som meg, kan eg
resonnere meg til at du ikkje er tyrkisk. Det eg kan si om dette er at her står
verbalet til slutt og ordstillinga blir SOV.
Jaja, nok
grammatikk for i dag. Tolk det som du vil. ¡Adios amigos!
(-Dette
innlegget er samansett av JØ og CET)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar